newsletter 23 : Au lieu du transfert et autres déchets
sans savoir s’il y en aura aujourd’hui pour tous les goûts, une chose est sûre, c’est que si ce qui découle de la parole est de l’ordre du déchet il y en aura pour bien des égoûts.
Je garde là l’accent circonflexe pour introduire l’idée de la simplification, étant entendu que le circonflexe comme le caron ont été introduits, via l’imprimerie, comme agents de la simplification technique de l’écriture.
Une économie de l’évidence désormais universellement considérée au sens univoque de l’épargne des scories, des déchets et de l’un d’entre eux particulièrement donc, la perte de temps. Ainsi tout temps non gagné est perdu et le temps perdu serait une erreur en soi.
Le baron Haussmann, ce fou de l’axe, illustre parfaitement ce goût irrépressible de la ligne droite qui semble tant contenter l’intelligence de ceux qui pensent qu’on entend moins bien avec des oreilles d’ânes.
Jean-Thibaut Fouletier
Trois contes Malgaches, trois tableaux témoins de l’exposition « Contes et légendes de Madagascar » qui s’est tenue à Antananarivo et présentée ici, Une exposition à Madagascar en 1999.
Au lieu du transfert, au creux du groupe de travail Place Analytique, le transfert présenté comme l’Ailleurs s’inscrivant au frontispice du moindre espace de parole.
Les commentaires sont fermés, mais les trackbacks et pingbacks sont toujours ouverts.